在线QQ: 五斗堂面馆
    专题栏目
    专业术语
    ISPN词汇 小儿血液系统疾病
    ISPN词汇 小儿肌肉骨骼系统疾病
    出国资讯
    美国宣布重大移民改革议案取消公民...
    2017美国护士薪资调查报告新鲜出炉
    医护前沿
    《ISPN学习》总第506期
    《ISPN学习》总第505期
     
    当前位置:首页 > 医护前沿
    《ISPN学习》总第505期
    日期:2019-07-03 09:37:00    
    《ISPN学习》2019年07月03日总第505期
     
     
    相识是缘,相知是福;
    风雨兼程,不忘初心;
    有您相伴,奥医感恩。

     
    From the Programs
    From the Programs [课程选粹]栏目登载奥医网站课程材料精选,旨在帮助读者了解奥医ISPN/NCLEX-RN考试复习课程内容,并加深对考试相关内容的学习、掌握[课程详情见网站或点击阅读原文]您的需要就是我们的努力方向。谢谢)

    RN-ISPN综合复习课程上线
    《RN-ISPN综合复习讲座》4月15日起陆续上线,每周两讲,预计11月底完成。有需要者请联系ISPN周老师咨询、报名,并感谢各位向有需要的亲朋好友推荐本讲座。详情请登录网站(www.omedin.com)“备考资讯”栏目查询、试听。相关介绍在QQ群“国际护士ISPN”(群号:384099249)及微信公众号ISPN周老师(ISPN-CG)同步发布。谢谢!

     
     
    想提高专业英语听力吗?想边练听力边增加护理专业知识吗?Listening -- Elementary》(专业英语听力 – 初级)可助你一臂之力。
     
     
    ISPN  Review        
    Prevention of Medication Errors 用药差错的预防
    The drug regimen process, which includes prescribing, dispensing, and administering a drug to a patient, has a series of checks along the way to help to catch errors before they occur. These include the physician or nurse practitioner who prescribes a drug, the pharmacist who dispenses the drug, and the nurse who administers the drug. Each serves as a check within the system to catch errors—the wrong drug, the wrong patient, the wrong dose, the wrong route, or the wrong time. Often the nurse is the final check in the process because the nurse is the one who administers the drug and is the one responsible for patient education before the patient is discharged to home.
     
    药物治疗过程包括处方、配药和患者用药,其全程包含了一系列的检查,以帮助将差错扼杀在发生前。进行这些检查的人包括处方药物的医师或开业护士,配药的药剂师,及给药的护士等。每位成员都是用药差错预防检查的一环 – 包括给错药物,弄错患者,弄错剂量,给药途径错误,给药时间错误等。通常,护士是这一过程的最后一道检查关口,因为护士是给药者,也是患者出院前负责患者宣教的人。
     
    Nurse’s Role 护士的职责
    The monumental task of ensuring medication safety with all of the potential problems that could confront the patient can best be managed by consistently using the seven “rights” of medication administration. These rights are as follows: right drug, right storage, right route, right dose, right preparation, and right recording.

    确保患者所有可能碰到的问题的用药安全,这一重大任务可能通过坚持用药7“正确(7对)”得以落实。这7个正确为:药物正确,储存正确,途径正确,剂量正确,准备正确,记录正确。

    Patient and Family Teaching 患者及家人宣教
    Patient and family education plays a vital role in the prevention of medication errors. Encourage patients to be their own advocates and to speak up and ask questions. Include the following key elements in any drug education program.
     
    患者和家人宣教在用药差错预防中起着重要作用。鼓励患者有自己的主张,大声说出并询问问题。在药物教育计划中应包含下列重要内容
     
    1. Name, dose, and action of drug: Ensure that patients know this information. This knowledge is crucial to ensuring safe and effective drug therapy and avoiding drug–drug interactions. Urge patients to keep a written list of the drugs that they are taking to show to any health care provider taking care of them, and in case of an emergency when they are not able to report their drug history.
     
    药物名称、剂量及作用:确保患者知道这些信息。这些知识以对确保安全、有效的药物疗法和避免药药相互作用至为重要。敦促患者保留药物书面清单,将其呈示给照护他们的医疗保健人员,并以防出现紧急情况,他们无法报告其用药史。
     
    2. Timing of administration: Teach patients when to take the drug with respect to frequency, other drugs, and meals.
     
    给药时间安排:教育患者何时服药,包括次数、是否有其他药物、及就餐相关情况。
     
    3. Special storage and preparation instructions: Inform patients about any special handling or storing required. Some drugs may require refrigeration; others may need to be mixed with a specific liquid such as water or fruit juice. Be sure that patients know how to carry out these requirements.
     
    特殊的储存与准备说明:告诉患者需要哪些特殊的操作或储存。有些药物可能需要冷藏;有些则可能需要混合特殊的液体,如水或果汁。确信患者知道如何落实这些要求。
     
    4. Specific OTC drugs or alternative therapies to avoid: Prevent possible interactions between prescribed drugs and other drugs or remedies the patient may be using or taking. Many patients do not consider OTC drugs or herbal or alternative therapies to be actual drugs and may inadvertently take them along with their prescribed medications, causing unwanted or even dangerous drug–drug interactions. Prevent these situations by explaining which drugs or therapies should be avoided. Encourage patients to always report all of the drugs or therapies that they are using to health care providers to reduce the risk of possible inadvertent adverse effects.
     
    需要避免的特定OTC药或替代疗法:预防可能发生的处方药与患者可能使用的其他药物或疗法之间的相互作用。很多患者并不将OTC药或草药或替代疗法当作现实的药物,不加注意地将他们与处方药物一起使用,引起不必要的,甚或危险的药药相互作用。说明哪些药物或疗法应该避免,以防止这些情况的发生。鼓励患者始终向医疗保健人员报告其所使用的药物或疗法,减少可能的非故意的不良效应。
     
    5. Special comfort measures: Teach patients how to cope with anticipated adverse effects to ease anxiety and avoid noncompliance with drug therapy. If a patient knows that a diuretic is going to lead to increased urination, the day can be scheduled so that bathrooms are nearby when they might be needed. Also educate patients about the importance of follow-up tests or evaluation.
     
    具体的安慰措施:教育患者如何应对预期的不利效应,减轻焦虑,避免药物疗法不顺从性。如果患者知道利尿剂会导致排尿增加,就可能安排好白天时间,以便需要时盥洗室就在边上。还要告诉患者随访检查或评价的重要性。
     
    6. Safety measures: Instruct all patients to keep drugs out of the reach of children. Remind all patients to inform any health care provider they see about the drugs they are taking; this can prevent drug–drug interactions and misdiagnoses based on drug effects. Also alert patients to possible safety issues that could arise as result of drug therapy. For example, teach patients to avoid driving or performing hazardous tasks if they are taking drugs that can make them dizzy or alter their thinking or response time.
     
    安全措施:教育所有患者要将药物放在儿童够不到的地方。提醒所有患者告诉医疗保健人员他们使用哪些药物,这样做就可以防止药药相互作用,了解药物效应,避免误诊。还要提醒患者药物疗法可能产生的安全问题。如,教育患者服用可能使人眩晕或改变其思维或反应时间的药物时,应避免驾驶或从事危险工作。
     
    7. Specific points about drug toxicity: Give patients a list of warning signs of drug toxicity. Advise patients to notify their health care provider if any of these effects occur.
     
    有关药物的具体要点:给患者一个药物毒性警示体征清单,劝告患者,一旦出现这些效应,应通知其医疗保健人员。
     
    8. Specific warnings about drug discontinuation: Remember that some drugs with a small margin of safety and drugs with particular systemic effects cannot be stopped abruptly without dangerous effects. Alert patients who are taking these types of drugs to this problem and encourage them to call their health care provider immediately if they cannot take their medication for any reason (e.g., illness, financial constraints).

    对停药的具体警示:记住,有些药物的安全范围较小,有特殊系统性效应的药物不能突然停用,否则可能产生危险效应。警示服用这些药物的患者重视这一问题,鼓励他们由于某种原因(如疾病、经济问题)无法服用这些药物时,应立即打电话给医疗保健人员。
     
     
    Vocabulary for Today    
    monumental – a. 作为纪念的,不朽的
    confront – v. 面对,直面
    remedy – n. 药物,治疗法
    inadvertently – ad. 不注意地,非故意地
    misdiagnosis – n. 误诊
    discontinuation – n. 停药,中止
    margin – n. 边缘,空白
    margin of safety – 安全范围,安全限度
     
    尽快地从茫然中理清复习思路,准确地抓住复习重点,这是每一个考试复习者的一大愿望。“ISPN考试复习要点提示”即是帮您实现这一愿望的利器!该教程已在www.omedin.com陆续上线。
     
     
    Video            
    Prevention of Medication Errors
     
    Test                 
    1. When performing an assessment about medication, the drug history should include:
    A. Complete vital signs
    B. Client’s goal of therapy
    C. Reason for medication
    D. Administration of OTC medications
    2. The volume of SC medication must be no more than:
    A. 0.5 Ml
    B. 1.0 mL
    C. 1.5 mL
    D. 3.0 mL
     
    (本期答案见页底)
     
    奥医教育“在线自测”正式上线,复习练习、效果检验,奥医NCLEX-RN/ISPN题库一站完成。需要就来www.omedin.com
     
     
    本期ISPN Review答案
    1. D. Administration of OTC medications. The nurse should determine if the client is taking any other medications, especially OTC medications because their effects are often minimized. Other choices are important part of assessment, but choice D is the most accurate answer.
    2. B. 1.0 mL. The maximum amount of fluid that can be injected into the SC space is 1.0 mL.
     




    上一篇:《ISPN学习》总第504期
    下一篇:《ISPN学习》总第506期
    收藏
    分享: